Home Defense Rats & campagnols Pâte
Conditionnement: 150g
- Utilisable dans les lieux secs et humides
- Action radicale
- Prêt à l’emploi
HOME DEFENSE® RATS & CAMPAGNOLS PÂTE
La solution impitoyable contre toute invasion de rongeurs
Vous souffrez de rongeurs tenaces ? Avec la pâte Home Defense Radical, vous optez pour une approche impitoyable à l'intérieur et autour de votre habitation. Cette formule puissante a été spécifiquement développée pour rester efficace en toutes circonstances, qu'il s'agisse d'un grenier sec ou d'une cave humide.
La pâte est conditionnée en sachets prêts à l'emploi de 10 grammes. Cela vous évite tout contact direct avec le produit et garantit un dosage toujours parfait. Une solution fiable et sûre pour un résultat rapide et sans rongeurs.
- Action radicale contre les rats et les campagnols.
- Lieux secs et humides : résultat optimal dans chaque environnement.
- Prêt à l'emploi : dosage sécurisé via sachets de 10g (ne pas ouvrir).
Bon à savoir
Mode d'emploi
Lire et suivre les informations sur le produit ainsi que les informations fournies avec le produit ou au point de vente avant de l'utiliser. Avant d'utiliser des rodenticides, des méthodes de lutte non chimiques (par exemple des pièges) doivent être envisagées. Retirer les aliments facilement accessibles pour les rongeurs (par ex. grains éparpillés ou restes de nourriture). En dehors de cela, ne pas nettoyer la zone infestée juste avant le traitement, car cela ne fait que perturber la population de rongeurs et rend l'acceptation de l'appât plus difficile.
Les postes d'appâtage doivent être placés à proximité immédiate des endroits où l'activité des rongeurs a été observée (par ex. chemins de passage, nids, sites de nourrissage, terriers, etc.). Dans la mesure du possible, les postes d'appâtage doivent être fixés au sol ou à d'autres structures. Ne pas ouvrir les sachets d'appât. Placer le produit hors de portée des enfants, des oiseaux, des animaux domestiques, des animaux de ferme et d'autres espèces non cibles. Conserver à l'écart des aliments, des boissons et des aliments pour animaux, ainsi que des ustensiles ou surfaces en contact avec ceux-ci. Ne pas placer les postes d'appâtage à proximité de systèmes d'irrigation ou de drainage ou dans des endroits où ils pourraient entrer en contact avec l'eau. Ne pas manger, boire ou fumer pendant l'utilisation de ce produit. Se laver les mains et la peau directement exposée après utilisation du produit. Retirer l'appât restant ou les postes d'appâtage à la fin de la période de traitement.
Dosage et fréquence
Campagnols : 3 sachets (30 g) par poste d'appâtage tous les 3 à 5 mètres.
Rats : 10 sachets (100 g) par poste d'appâtage tous les 5 à 10 mètres.
Les postes d'appâtage doivent être visités 2 à 3 jours (pour les souris) ou 5 à 7 jours (pour les rats) après le début du traitement, puis au moins une fois par semaine, pour vérifier si l'appât est accepté, si les postes sont intacts et pour retirer les cadavres de rongeurs. Recharger l'appât si nécessaire.
Mesures de gestion des risques
Envisager des mesures de lutte préventive (combler les trous, retirer autant que possible les aliments et boissons potentiels) pour améliorer l'ingestion du produit et réduire le risque de réinfestation. Informer si possible avant le traitement les personnes présentes (par ex. les utilisateurs de la zone à traiter et leur entourage) de la campagne de dératisation. Rechercher et retirer les rongeurs morts pendant le traitement, au moins aussi souvent que les postes d'appâtage sont inspectés. Les produits ne doivent pas être utilisés pendant plus de 35 jours sans une évaluation de l'état de l'infestation et de l'efficacité de la lutte.
Ne pas utiliser de rodenticides anticoagulants comme appâts permanents. Jeter les rongeurs morts conformément aux réglementations locales. Si une infestation persiste après 35 jours, veuillez contacter le fournisseur de ce produit ou un service de lutte antiparasitaire professionnel. Ne pas laver les postes d'appâtage à l'eau entre les applications. Rechercher et retirer les rongeurs morts pendant la période de traitement, en particulier lors de l'inspection des postes d'appâtage.
Identification du produit
Nom du produit : Rattolin P
Type de produit : Biocide – TP14 (Rodenticides)
Substance active : Difénacoum 0,0025% (CAS 56073-07-5)
Numéro d'autorisation : BE2012-0005 & 175/11/L-000
Organismes cibles : rat brun, rat noir et mulot - juvéniles et adultes
Détenteur : LODI S.A.S, Parc d'activités des Quatre Routes, FR 35390 Grand Fougeray
SKU : RAPA015 – EAN : 5411463104825
Conseils de sécurité (CLP)
UFI : SQ31-HXKJ-100R-SUVC
Risque présumé d'effets graves pour les organes (sang) à la suite d'expositions répétées ou d'une exposition prolongée. Ne pas respirer les poussières. Consulter un médecin en cas de malaise. Éliminer le contenu et le récipient dans un centre de collecte de déchets dangereux ou spéciaux.
ATTENTION
Effets directs ou indirects - Premiers secours
Ce produit contient un anticoagulant. En cas d'ingestion, des symptômes tels que des saignements de nez et des gencives peuvent apparaître avec retard. Dans les cas graves, des ecchymoses peuvent être observées et du sang peut être présent dans les urines et/ou les selles. L'antidote Vitamine K1 ne peut être administré que par du personnel médical ou vétérinaire.
EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU : Laver la peau à l'eau puis avec de l'eau et du savon. Si des symptômes apparaissent, contacter un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin. EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX : Si des symptômes apparaissent, rincer à l'eau. Retirer les lentilles de contact si elles sont présentes et faciles à enlever. Appeler un centre antipoison ou un médecin.
EN CAS D'INGESTION : Rincer la bouche. Ne pas faire vomir. Appeler immédiatement le 112/ambulance pour une aide médicale. Si un avis médical est nécessaire, garder l'emballage ou l'étiquette du produit à portée de main. Contacter un vétérinaire en cas d'ingestion par un animal domestique. Dangereux pour la faune sauvage.
Autres informations
En raison de leur mode d'action retardé, les rodenticides anticoagulants agissent entre 4 et 10 jours après consommation de l'appât. Les rongeurs peuvent être porteurs de maladies. Ne pas toucher les cadavres de rongeurs à mains nues ; porter des gants ou utiliser des instruments tels que des pinces pour les éliminer. Ce produit contient un agent amérisant et un colorant.
Stockage et durée de conservation
Stockage dans un endroit sec, frais et bien ventilé. S'assurer que l'emballage reste fermé et n'est pas exposé à la lumière directe du soleil. Stocker le produit dans un local hors de portée des enfants, des oiseaux, des animaux domestiques et des animaux de ferme. Ne pas stocker à proximité d'aliments, de boissons et de nourriture pour animaux. Durée de conservation : voir emballage.
Utiliser les biocides avec précaution. Lisez attentivement l'étiquette et l’information concernant le produit. Lisez également attentivement les risques pour la santé et les conseils de sécurité.
Utilisation: Om te starten leg je verschillende zakjes van het lokmiddel op verschillende plaatsen in elke ruimte die je wil behandelen, dit zonder ze te openen. Als je merkt dat er van de zakjes gegeten werd, vervang je deze. Controleer de zakjes elke dag en vervang onmiddellijk om geen onderbreking te hebben tijdens de eerste dagen van toepassing. Nadien volstaat één keer per week. Important: Le produit ne doit être utilisé que dans des boîtes d'appâts sécurisées. Ne pas ouvrir le sachet.
Dose préscrite Souris: 30 g d'appât par station d'appât. Si plusieurs stations d'appât sont nécessaires, la distance minimale séparant deux stations doit être de 3 mètres à 5 mètres. Les stations d'appâtage doivent être inspectées au minimum tous les 2 à 3 jours au début du traitement, puis au moins une fois par semaine par la suite, dans le but de vérifier si l'appât est accepté et si les postes d'appâtage ne sont pas altérés et de retirer les cadavres des rongeurs. Recharger le poste d'appâtage si besoin.
Dose préscrite Rats: 100 g d'appât par station d'appât. Si plusieurs stations d'appât sont nécessaires, la distance minimale séparant deux stations doit être de 5 à 10 mètres. Les postes d'appâtage ne doivent être inspectés que 5 à 7 jours après le début du traitement puis au moins une fois par semaine par la suite, dans le but de vérifier si l'appât est accepté et si les postes d'appâtage ne sont pas altérés et de retirer les cadavres de rongeurs. Recharger le poste d'appâtage si besoin. Placer les postes d'appâtage dans des endroits qui ne risquent pas d'être inondés. Remplacer tout appât qui a été altéré par l'eau ou contaminé par des saletés.
Quand utiliser? Pendant toute l’année, dès l’observation de souris ou de rongement.
Pour une bonne utilisation du produit
Always read the pack label and product instructions carefully before use. For further information relating to product safety please review the product data safety sheet link below.