KB Home Defense Rats & Souris Grains
Conditionnement: 150g
- Idéal pour les lieux secs : Spécifiquement développé pour une efficacité optimale dans les greniers, garages et autres environnements secs.
- Action puissante : Une formulation de grains extrêmement attractive assurant une acceptation rapide et une lutte efficace contre les rats et les mulots.
- Prêt à l'emploi : Application simple et sûre grâce aux sachets doseurs pratiques de 25g.
HOME DEFENSE® RATS & MULOTS GRAINS
La solution puissante en grains pour les lieux secs
Vous souffrez de rongeurs dans des endroits secs comme le grenier ou le garage ? Avec les grains Home Defense, vous optez pour une approche impitoyable contre les rats et les mulots. Cette formulation de grains a été spécifiquement développée pour être extrêmement attractive, garantissant une ingestion rapide et un résultat efficace.
Les grains sont conditionnés en sachets prêts à l'emploi de 25 grammes. Cela vous évite tout contact direct avec le produit et garantit un dosage toujours parfait. Une solution fiable pour un résultat rapide et sans rongeurs dans toutes les parties sèches de votre habitation.
- Idéal pour les lieux secs : résultat optimal dans les greniers et garages.
- Action puissante : acceptation rapide par les rats et les mulots.
- Prêt à l'emploi : dosage sécurisé via sachets de 25g (ne pas ouvrir).
Bon à savoir
Mode d'emploi
Autorisé pour une utilisation par le grand public pour la lutte contre les rats et les mulots à l'intérieur, et les rats à l'extérieur et autour des bâtiments. Lire et suivre les informations sur le produit ainsi que les informations fournies avec le produit ou au point de vente avant de l'utiliser. Avant d'utiliser des rodenticides, des méthodes de lutte non chimiques (par exemple des pièges) doivent être envisagées. Retirer les aliments facilement accessibles pour les rongeurs (par ex. grains éparpillés ou restes de nourriture). En dehors de cela, ne pas nettoyer la zone infestée juste avant le traitement, car cela ne fait que perturber la population de rongeurs et rend l'acceptation de l'appât plus difficile.
Les postes d'appâtage doivent être placés à proximité immédiate des endroits où l'activité des rongeurs a été observée (par ex. chemins de passage, nids, sites de nourrissage, terriers, etc.). Dans la mesure du possible, les postes d'appâtage doivent être fixés au sol ou à d'autres structures. Ne pas ouvrir les sachets d'appât. Placer le produit hors de portée des enfants, des oiseaux, des animaux domestiques, des animaux de ferme et d'autres espèces non cibles. Conserver à l'écart des aliments, des boissons et des aliments pour animaux, ainsi que des ustensiles ou surfaces en contact avec ceux-ci. Ne pas manger, boire ou fumer pendant l'utilisation de ce produit. Se laver les mains et la peau directement exposée après utilisation du produit. Retirer l'appât restant ou les postes d'appâtage à la fin de la période de traitement.
Dosage et fréquence
Mulots : 2 sachets (50 g) par poste d'appâtage tous les 2 à 5 mètres.
Rats : 2 à 4 sachets (50 g à 100 g) par poste d'appâtage tous les 5 à 10 mètres.
Placer le poste d'appâtage dans des zones ne risquant pas d'être inondées. Pour la lutte contre les rats et les mulots, les postes d'appâtage doivent être contrôlés au moins 5 à 7 jours après la première application. Vérifier ensuite au moins une fois par semaine si l'appât est accepté, si les postes sont intacts et retirer les rongeurs morts. Recharger l'appât si nécessaire. Remplacer l'appât s'il est endommagé par l'eau ou contaminé par la saleté.
Mesures de gestion des risques
Envisager des mesures de lutte préventive (combler les trous, retirer autant que possible les aliments et boissons potentiels) pour améliorer l'ingestion du produit et réduire le risque de réinfestation. Informer si possible avant le traitement les personnes présentes de la campagne de dératisation. Rechercher et retirer les rongeurs morts pendant le traitement, au moins aussi souvent que les postes d'appâtage sont inspectés. Les produits ne doivent pas être utilisés pendant plus de 35 jours sans une évaluation de l'état de l'infestation et de l'efficacité de la lutte. Ne pas utiliser de rodenticides anticoagulants comme appâts permanents. Jeter les rongeurs morts conformément aux réglementations locales. Si une infestation persiste après 35 jours, veuillez contacter le fournisseur de ce produit ou un service de lutte antiparasitaire professionnel. Ne pas laver les postes d'appâtage à l'eau entre les applications. Rechercher et retirer les rongeurs morts pendant la période de traitement, en particulier lors de l'inspection des postes d'appâtage.
Identification du produit
Nom du produit : Rattolin Grain B
Type de produit : Biocide – TP14 (Rodenticides)
Substance active : Difénacoum 0,0025% (CAS 56073-07-5)
Numéro d'autorisation : BE2012-0049
Organismes cibles : rat brun, rat noir et mulot - juvéniles et adultes
Détenteur : LODI S.A.S, Parc d'activités des Quatre Routes, FR 35390 Grand Fougeray
SKU : RAGR015 – EAN : 5411463104818
Conseils de sécurité (CLP)
UFI :6P0W-32X0-200Y-UAAX
Risque présumé d'effets graves pour les organes (sang) à la suite d'expositions répétées ou d'une exposition prolongée. Ne pas respirer les poussières. Consulter un médecin en cas de malaise. Éliminer le contenu et le récipient dans un centre de collecte de déchets dangereux ou spéciaux.
ATTENTION
Effets directs ou indirects - Premiers secours
Ce produit contient un anticoagulant. EN CASE D'INGESTION, les symptômes peuvent apparaître, éventuellement avec un certain retard, et peuvent inclure des saignements de nez et des gencives. Dans les cas graves, des ecchymoses et la présence de sang dans les selles ou les urines peuvent être observées. ANTIDOTE : Vitamine K1 administrée uniquement par du personnel médical ou vétérinaire.
EN CAS D'EXPOSITION CUTANÉE : laver la peau à l'eau puis avec de l'eau et du savon. EXPOSITION OCULAIRE : rincer les yeux avec une solution de rinçage ou de l'eau, maintenir les paupières ouvertes pendant au moins dix minutes. EN CAS D'INGESTION : rincer la bouche. Ne pas faire vomir. Appeler immédiatement le 112/ambulance pour une aide médicale. Contacter un vétérinaire en cas d'ingestion par un animal domestique.
Autres informations
En raison de leur mode d'action retardé, les rodenticides anticoagulants agissent entre 4 et 10 jours après consommation de l'appât. Les rongeurs peuvent être porteurs de maladies. Ne pas toucher les cadavres de rongeurs à mains nues ; porter des gants ou utiliser des instruments tels que des pinces pour les éliminer. Ce produit contient un agent amérisant et un colorant.
Stockage et durée de conservation
Stockage dans un endroit sec, frais et bien ventilé. S'assurer que l'emballage reste fermé et n'est pas exposé à la lumière directe du soleil. Stocker le produit dans un local hors de portée des enfants, des oiseaux, des animaux domestiques et des animaux de ferme. Durée de conservation : voir emballage.
Utiliser les biocides avec précaution. Lisez attentivement l'étiquette et l’information concernant le produit. Lisez également attentivement les risques pour la santé et les conseils de sécurité.
Souris: 25g d'appât par poste d'appâtage. Si plus d'un poste d'appâtage est nécessaire, la distance minimale entre deux postes doit être 2 à 5 mètres. Inspecter les postes d'appâtage au moins tous les 2 à 3 jours au début du traitement puis une fois par semaine par la suite, afin de vérifier la consommation et l'état des postes d'appâtage, et de retirer les éventuels cadavres de rongeurs. Renouveler l'appât si nécessaire.
Rats: 50 à 100g d'appât par poste d'appâtage. Si plus d'un poste d'appâtage est nécessaire, la distance minimale entre deux postes doit être 5 à 10 mètres. Les postes d'appâtage ne doivent être inspectés que 5 à 7 jours après le début du traitement puis au moins une fois par semaine par la suite, dans le but de vérifier si l'appât est accepté et si les postes d'appâtage ne sont pas altérés et de retirer les cadavres de rongeurs. Recharger le poste d'appâtage si besoin. Disposer les postes d'appâtage dans des lieux où ils ne sont pas susceptibles d'être inondés. Renouveler les appâts mouillés ou souillés.
Pour une bonne utilisation du produit
Always read the pack label and product instructions carefully before use. For further information relating to product safety please review the product data safety sheet link below.